/cTL00gmV029FgE5Q8f1bvcsdHzF.jpg
Drama

Lady of Guadalupe

-

Based on true events, "Lady of Guadalupe" is a moving religious discovery juxtaposing folklore and the present day. Historically significant recreations are used to illustrate the origin of her prevalent and powerful symbolism of Mexican identity and faith. When a young and ambitious reporter (Guillermo Iván) is assigned an article on faith, he finds himself enmeshed in the legend of Juan Diego and Our Lady of Guadalupe. Skeptical of miracles and the importance of modern-day Christianity, the reporter's investigation takes him from cynic to true believer as his personal limits are tested.

Release Date : 2020-11-30

Language :English

Adult : false

Status : Released

Production Company :

Production Country : United States of America

Alternative Titles :

Cast

Guillermo Iván

Character Name : John Martinez / Juan Diego

Original Name : Guillermo Iván

Gender : Male

Jesús Lloveras

Character Name : Spaniard Juan

Original Name : Jesús Lloveras

Gender : Male

Kimberley Peterson

Character Name : Mary

Original Name : Kimberley Peterson

Gender : Female

Paola Baldion

Character Name : Lady of Guadalupe

Original Name : Paola Baldion

Gender : Male

Christopher Phipps

Character Name : Professor Collins

Original Name : Christopher Phipps

Gender : Male

Eric da Silva

Character Name : Father Da Gand

Original Name : Eric da Silva

Gender : Male

Hash Patel

Character Name : Dr. Patel

Original Name : Hash Patel

Gender : Male

Gary J. Neuger

Character Name : Specialist

Original Name : Gary J. Neuger

Gender : Male

Reviews

T

tmdb28039023

@tmdb28039023

2022-09-03

Lady of Guadalupe is “based on true events”, which I suppose means that, in the first half of the 16th century, everyone in Mexico – Chichimecas, Spaniards, and even the titular Virgin – spoke English. Now, I can accept that the Virgin Mary, assuming she exists, speaks all languages, living and dead; in fact, according to legend, she spoke to the Chichimeca Indian Juan Diego Cuauhtlatoatzin in Nahuatl, his native language. What does bother me, though, is a film that brings together a group of actors whose ethnicity is more or less relevant to the geographical setting of the story, only to have them recite their lines in a foreign language. John Martínez is a “young and ambitious reporter” (played by a 40-year old actor), whose latest assignment is a story about the apparition of the Virgin of Guadalupe. That is, THE original apparition; the one that allegedly happened almost five hundred years before this movie was released. And in other breaking news, Generalissimo Francisco Franco is still dead. John interviews Father Xavier, and asks him for information that isn’t “in the books” – which sounds suspiciously close to making s--- up. The events in question, such as they may have been, are shown in flashbacks. Juan Diego is played by the same actor as John in a dual role that doesn't make much sense. John is not particularly religious, but this changes after his wife Mary and their unborn child survive a car accident (quick note: the plot would have worked better if he found faith despite losing his family). On the other hand, Juan Diego is never not a believer, even before he was baptized, and always shows a preference for the God of Abraham over those of his uncle, whom Juan Diego accuses of being full of “hate” and “fear” – I guess he hasn’t gotten around to reading the Bible quite yet.